You May Also Like
美国特使暗示与以色列在缩小战争规模的时机上存在分歧
美国周五暗示,美国与以色列在缩小加沙战争规模的速度上存在分歧,总统乔·拜登的国家安全顾问表示,这一时机现在是盟国之间“深入讨论”的主题。 本月,激烈的地面战斗在加沙地带蔓延,援助组织警告将发生人道主义灾难,拜登在本周初表示,由于“不分青红皂白”的空袭造成巴勒斯坦平民死亡,以色列面临失去国际支持的风险。 拜登的国家安全顾问杰克·沙利文周四和周五访问了以色列和美国。官员们向记者通报说,他正在向以色列传达一个信息,即缩小广泛的军事行动规模,转向针对哈马斯领导人的更有针对性的行动。 《纽约时报》援引四位美国人士的话说官员们表示,拜登希望这一切在三周左右发生。但在接受记者采访时,沙利文避免直接回答时间问题。 他说:“这场战争将过渡到另一个阶段,这一阶段的重点是更精确地瞄准领导层和情报驱动的行动。” 他说:“美国和以色列之间将持续进行深入讨论,具体何时发生以及在什么条件下发生。” 沙利文补充道,“这方面的条件和时机显然是我与总理本杰明·内塔尼亚胡、其他以色列政府领导人和军事指挥官谈话的主题。” 在沙利文访问期间,以色列官员公开强调,他们将继续战争,直到实现根除哈马斯的既定目标。哈马斯是巴勒斯坦伊斯兰激进组织,其武装分子于 10 月 17 日在以色列城镇横冲直撞,造成…
- Abdullah
- December 16, 2023
西班牙汉学家雷林科:我为何要致力中西古典戏剧碰出火花?
从1976年开始,西班牙知名汉学家、翻译家雷林科女士(Alicia Relinque)的汉学研究生涯至今已47年。她致力于翻译中国古代文学理论专著、小说及元明两代戏剧作品,译有《文心雕龙》《金瓶梅》《西厢记》《牡丹亭》《赵氏孤儿》等,还将中国近代翻译家林纾、陈家麟的《堂吉诃德》中译本《魔侠传》回译成西班牙语,开辟“中译再西译”的先河,在西班牙文学翻译界引起很大反响。中国国家主席习近平2018年在西班牙媒体发表的署名文章提到,“雷林科等当代西班牙汉学家笔耕不辍”,充分肯定她为增进中西文化交流作出的贡献。9月8日,首届兰花奖颁奖典礼在北京举行,她获得“友好使者奖”。
- Mumtaz
- September 16, 2023