You May Also Like
中国网文借AI翻译“一键出海” 越来越多海外年轻人走上网文写作道路
第六届中国“网络文学+”大会开幕式暨高峰论坛在北京举行。图为观众在大会网文企业特色展区参观。(图/中新社) 12月5日,由中国音像与数字出版协会支持的《2023中国网络文学出海趋势报告》(以下简称《报告》)在第二届上海国际网络文学周开幕式上发布。《报告》以阅文集团和行业调查材料为主要分析蓝本,总结了网文出海的四大趋势:一是AI翻译,加速网文“一键出海”;二是全球共创,海外网文规模化发展;三是社交共读,好故事引领文化交流;四是产业融合,打造全球性IP生态。 《报告》显示,中国网络文学行业2022年总营收达317.8亿元(人民币,下同),同比增长18.94%;海外营收规模达40.63亿元,同比增长39.87%。同期,中国网络文学作品累计总量达到3458.84万部,同比增长7.93%。中国网络文学作品的翻译语种达20多种,涉及东南亚、北美、欧洲和非洲的40多个国家和地区,网络文学正成为中国文化海外传播体系的重要组成部分。 阅文集团首席执行官兼总裁侯晓楠表示,网文出海在经历出版授权、翻译出海、模式出海后,已进入“全球共创IP”的新阶段。不同国家和地区的创作者共同进行网络文学IP的培育及开发,开启了网络文学全球化的新一轮浪潮。 AI翻译降本提效,网文出海全球追更 翻译出海作为早期的网文出海形态,近年来保持高速发展的态势。《报告》显示,截至2023年10月,阅文旗下海外门户起点国际(WebNovel)已上线约3600部中国网文的翻译作品,同比三年前增长110%。本年度海外阅读量最高的5部作品《超级神基因》《诡秘之主》《宿命之环》《全民领主:我的爆率百分百》《许你万丈光芒好》对应玄幻、西方奇幻、游戏竞技、都市言情等不同题材类型,正是中国网文作品出海类型多样化的缩影。 当前,以AIGC为代表的新科技革命正风起云涌,为行业发展带来新的机遇。为了让全球“催更”读者更快更全面地感受中国网文的魅力,满足不断增长的阅读需求,阅文集团在今年加大AIGC技术的布局,持续升级人机配合的AI翻译模式。在AI助力下,网文的翻译效率提升近百倍,成本降低超九成。中译英的《神话纪元,我进化成了恒星级巨兽》、英语译西班牙语的《公爵的蒙面夫人》等多部AI翻译作品已成起点国际最高等级的畅销作品。 阅文集团副总裁、总编辑杨晨介绍,为了让中外好故事实现更大范围的国际传播,起点国际将启动多语种发展计划,借助AI翻译上线英语、西班牙语、印尼语、葡萄牙语、德语、法语、日语等多个语种。随着新技术应用的持续深化,“一键出海”、全球追更已经成为翻译出海的新趋势。
- Mumtaz
- December 6, 2023
摩洛哥女性震撼了格纳瓦音乐世界
漫威粉丝将第一次能够在迪士尼乐园度假区的独幕音乐剧《罗杰斯:音乐剧》中观看英雄超级士兵史蒂夫·罗杰斯在舞台上载歌载舞。 作为华特迪士尼 100 周年庆典的一部分,迪士尼乐园在迪士尼加州冒险乐园的海伯利安剧院 (Hyperion Theater) 上演了这部 30 分钟的音乐剧。一直持续到8月31日。 《罗杰斯:音乐剧》作为一部虚构的百老汇音乐剧出现在迪士尼+迷你剧《鹰眼》的第一集中,该剧讲述了使用高科技武器的弓箭手超级英雄克林特·巴顿的故事。 “从我们看到《鹰眼》系列第一集的那一刻起,我们就开始想象‘如果呢?如果我们可以将《罗杰斯:音乐剧》变成一场真正的演出呢?”迪士尼现场娱乐公司执行创意总监丹·菲尔兹 (Dan…
- Abdullah
- July 2, 2023
联合国官员谴责塔利班禁止女性进入大学
联合国秘书长发言人周二谴责了塔利班领导的阿富汗政府暂停妇女进入大学的决定。 “秘书长重申,拒绝教育不仅侵犯了妇女和女童的平等权利,而且将对该国的未来产生毁灭性影响,”秘书长发言人斯蒂芬·杜加里克说,并补充说秘书长敦促塔利班当局确保妇女平等接受教育。 早些时候,联合国阿富汗问题特使也对塔利班禁止女性进入大学表示悲痛。 “我对今天上午广泛报道的消息感到非常难过,即塔利班高等教育部长禁止女性上大学。这对女性不利,对阿富汗更广泛也不利,”联合国秘书长的罗扎·奥通巴耶娃 (Roza Otunbayeva) 说。联合国阿富汗援助团特别代表兼团长发表声明。 “正如我之前所说,这个决定如果属实,将是毁灭性的。” 禁令的消息传出时,奥通巴耶娃正在纽约向安理会通报阿富汗局势。 她说,她向安全理事会通报了向塔利班事实上的当局表达的一些人权问题。 “自从今年 3…
- Abdullah
- December 21, 2022