YouTube 希望在人工智能的帮助下,让其他语言的视频配音变得更加容易。 该工具与人工智能配音服务 Aloud 合作,将提供可审查和编辑的自动转录。 然后,这将用于翻译和配音。

YouTube 的 Amjad Hanif 表示,该平台已经与“数百名”创作者测试了这一功能。 Aloud 目前仅支持“少数”语言,例如英语、葡萄牙语和西班牙语,“未来还会支持更多”语言。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You May Also Like

IT 部长表示今年与谷歌签署了 45,000 份奖学金的协议

联邦信息技术和电信部长 Syed Aminul Haq 表示,已经与谷歌签署了一项协议,提供 45,000 个奖学金,明年将增加到 450,000 个。 谷歌至少 40% 的奖学金将提供给女性。…

Alphabet 股价下跌,因有报道称三星可能会放弃谷歌搜索以收购 Bing

Alphabet Inc (GOOGL.O) 股价周一下跌多达 4%,此前有报道称韩国三星电子 (005930.KS) 正在考虑用微软 (MSFT.O) Bing 取代谷歌作为其设备的默认搜索引擎. 《纽约时报》周末发布的这份报告强调了谷歌每年 1620…

三星表示到 2027 年将先进芯片产量增加两倍

尽管当前全球经济逆风,三星电子的芯片合同制造业务已宣布计划到 2027 年将其先进芯片产能增加两倍以上,以满足强劲的需求。

日本太空火箭发射后被命令自毁

日本航天局表示,一架载有卫星的无人火箭在从日本南部鹿儿岛县内之浦航天中心起飞几分钟后,不得不以自毁命令中止。