Saba Qamar 的最新产品 Jins,源自乌尔都语中的性别一词。 就像一个人陷入二进制之间的危机一样,Jins 是一首迷人的诗歌,深入探讨了两个对立光谱之间的悲剧情感景观。 这部作品在拉合尔著名的国家艺术学院 (NCA) 礼堂上演,献给丰富的乌尔都语文学遗产。 在 Shiraz Malik 的指导下,由才华横溢的 Saba Qamar 制作,Jins 提供了关于性别动态的复杂对话。
由穆罕默德·比拉尔·阿万 (Muhammad Bilal Awan) 与才华横溢的萨巴 (Saba) 共同创作和表演的金斯 (Jins) 展示了前者深厚的才华和诗意的感受力。 精心制作的经文讲述了两性所面临的压迫的更大叙事。 通过一首简单的诗和一段类似对话的表演,Bilal 与 Saba 一起创造了一种迷人的体验。
在 Jins 中,Saba 对这位无名但自信的女性的刻画令人印象深刻。 她身着全白纱丽,头戴一顶银色大假发,一举一动都显得格外醒目,在男性目光中,她体现了与女性气质相关的诱人和性感方面。
然而,她的性格也散发着力量和能动性,挑战社会规范并参与发人深省的对话。 选择将银首饰牢牢包裹在她的前臂上绝非巧合。 就像束缚强大女性的锁链一样,显然在祭品中对萨巴的角色进行了很多思考。
比拉尔扮演无名男子的角色,提出了男性气质的有害方面及其潜在的推理。 这并不是说这件艺术品可以为任何一种性别所犯下的错误辩护。 相反,人们可以将这篇文章解读为对男性和女性相互对立的父权制现状的颠覆。
现状明显地突出了男性的特权,以及男性坚持有利于他们的结构所付出的代价。 Bilal 哀悼所有这些好处让男性失去情绪的方式,同时也意识到对女性的不利影响。 通过他的表演,他阐明了通常与性别角色和期望相关的复杂性和矛盾性。
这两个角色未命名的事实为短视频提供了一种普遍感。 这是每个男人和女人的故事 – 亲密的来回很少可能,但却非常切题。
Jins 是艺术表现和讲故事的胜利。 它巧妙地驾驭了性别动态的复杂性,揭示了两性所面临的共同压迫经历。 这部作品证明了诗歌和表演的力量,为所有有机会见证它的人提供了深刻而迷人的体验。